[摘要]英语习语是英语语言文学的瑰宝,是英语民族智慧的结晶,是英语在发展过程中逐渐形成的一种特殊的表现形式。它与英语单词一样,被用作表达说话人意图的工具。英语习语不仅言简意赅、种类繁多,而且内容包罗万象、语言生动活泼、表达方式简洁明快.具有浓厚的修辞色彩。本文对英语习语的特点及常用的修辞方法进行简要的介绍和分析。
[关键词]英语习语;特点;修辞方法
一、英语习语的特点
一般说来,英语习语有三个特点,即长期的习用性、语义的完整性和结构的固定性
(一)长期的习用性
习语的长期习用性指的是习语具有长久和旺盛的生命力。据权威人士估计,英语习语的数量在五万条左右。在当代英语中常用的习语有五千条左右,但英语习语也跟英语词汇的其他成份一样,不断有新的习语产生,不断有旧的习语被淘汰。但是有很多习语经受了时间的考验,成为英语词汇的固定成份。很多从文学作品中来的习语至今还在使用。
(二)语义的完整性
英语习语是固定词组,是词的不自由组合,在语义上表达为一个完整的概念。习语中每个词都失去了自己在词义上的独立性。如“Heisundertheweather”一句中,undertheweather是unhappy的意思。如果仅从字面意思上分析,则为“在天气下”,这与句中的主语显然无法联系。因此,在语义上必须将习语作为一个不可分割的统一整体。
(三)结构的固定性
习语是由特定的词组成的,因此不能随意用同义词替换,如不能把“beallinthesameboat”(同舟共济)中的boat换成(ship);不能随意增减习语的组成部分,如outofquestion(毫无疑问的)和outofthequestion(不可能的)就是两个意思完全不同的习语;也不能随意改动习语的位置,如不能把“safeandsound”(安然无恙)说成“soundandsafe”。
二、英语习语的修辞方法
英语习语巧妙地运用了种种修辞方法,使其产生了语言精炼、形象逼真的特殊效果。英语习语中常见的修辞方法有以下几种:
(一)比喻
比喻就是把两个事物的某一共同特点或属性作比较,比喻又分明喻和暗喻。英语习语生动形象,很多在表达上用了比喻手法。
1.明喻
明喻表明用作比喻和被比喻两种不同事物之间的相似联系。通常用as和like连接,其常见格式为A象B,如:
(1)asfirmasarock(坚如磐石)
(2)aslightasafeather(轻如鸿毛)
(3)dielikeadog(潦倒而死)
(4)behavelikeahog(举止粗鲁)
2.暗喻
暗喻又称引喻,它不同于明喻,是隐藏的比较,不用as和like表示,而把抽象的A直接说成具体的B,从
而使所写的事物形象更深刻、更逼真,当然也有用其它方式的,如:
(1)biteone’Sfingernails(焦虑不安,神经紧张)
(2)eatone’swords(收回前言)
(3)inone’sOWt2backyard(近在咫尺)
(4)keepone’snoseclean(安份守已)
3.借喻
借喻是不直接说出事物的名称,而是用另外与其有内在联系的其他事物的名称来代替所说事物,即一提
到A就可联想到B,如:
(1)breadandbutter(生活必需品)
(2)comeoffthegrass(别管闲事)
(3)gotothewoods(为社会所不容,成为亡命之徒)
(4)inthegreentree(在青春旺盛时代)
(二)拟人
拟人就是把元生命的事物或动作比作人,赋予它们人的特征及思想感情等,给读者以鲜明生动的印象。
这种手法在谚语中更常见,如:
(1)Actionspeakslouderthanwords(事实胜于雄辩;行动比语言更响亮)
(2)Deathpaysalldebts(一死百了)
(3)Hedgeshaveeyesandwallshaveears(隔蓠有眼,隔墙有耳)
(4)Knowledgemakeshumble,ignorancemakesproud(知识使人谦虚,无知使人骄傲)
(三)夸张
夸张是有意把话夸大或缩小的一种修辞方法,人们不能从字面意义去理解所夸大的事物,但这并不等于
有失真实或不要真实。人们通过夸张可以把事物的本质更好地体现出来,给人以深刻印象。如:
(1)acatwithninelives(九命猫;富有生命力的人)
(2)astorminatea—cup(小题大做,大惊小怪)
(3)haveone’Sheaflinone’Smouth(大吃一惊)
(4)laughone’sheadoff(大笑不止)
(四)对偶
对偶又称对称或对仗,它可增强语言的表达能力,给人一种语音上的美感。
(1)Oncebitten,twiceshy(一朝被蛇咬,十年怕井绳)
(2)Graspall,loseall(欲尽得,必尽失)
(3)Morehaste,lessspeed(欲速则不达)
(4)Swifttohear,slowtospeak(多听,少说)
(五)对比
对比就是把两个意义相反的词结合在一起,形成鲜明的对比,给人以强烈的印象,如:
(1)moreorless(或多或少)
(2)nOWornever(机不可失,时不再来)
(3)rainorshine(风雨无阻,无论如何)
(4)soonorlater(迟早)
(六)重复
重复指在修辞中有意识地运用相同词语的重复,从而表达出更强烈的感情,如:
(1)allinall(总之)
(2)bitbybit(渐渐)
(3)neckandneck(不相上下)
(4)yearafteryear(年复一年)
另外,英语习语除上述特点及修辞方法外,在实际运用中,还具有多种文体色彩,有的习语具有庄严高雅的色彩,如“giveearto”(洗耳恭听);有的习语具有口语色彩,如“outinthecold”(孤单)。还有的习语具有俚语或方言色彩,如“shakealeg”(赶紧)。
总之,英语习语是一种极为重要的语言现象,其特点及修辞方法也很多,以上只是从一个侧面作了初步归纳。对英语习语的研究是掌握和运用英语的关键之一,它可帮助我们了解英语国家的社会传统和风俗习惯,帮助我们更好地学习英语。
[参考文献]
[1]余立三.英汉翻译中修辞方法的运用[J].外国语,1979(3).
[2]王佐良.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1987
[3]谢祖均.英语修辞[M].北京:机械工业出版社,1988.
[4]吕志士.英语词语背景[M].北京:科学普及出版社,1998.
[5]汪榕培.英语词汇学教程[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
[6]杰弗里.N.利奇.语义学[M].上海:上海外语教育出版社,1998.