【摘要】二外日语是外语系学生的一门重要课程,目的是培养学生的综合能力,使学生能以13语为工具获取专业所需的各种资料。本文针对二外日语教学的现状及存在的问题,结合实际教学经验,对如何进行二外日语教学改革提出对策和建议。
【关键词】二外日语;教学改革;教学方法;多媒体教学
在经济全球化背景下,地域经济的发展对日语人才的需求不断高涨,就笔者所在的学校来看,自2000年开设日语专业以来,每年都会向本市及周边地区的日企输送日语人才近百人,因此如何提高日语专业的教学质量成为大家关注的重点。但是,关于如何提高二外日语教学质量的研究却很少,教学方法、教学手段和专业日语相比都严重滞后。因此,本文将研究的重点放在二外日语教学上,探讨现今二外日语教学中存在的种种问题,结合实际教学体会,对于二外日语的教学模式及二外日语教学改革提出一些个人的见解。教育部颁发的《大学日语(第二外语)教学大纲》提出:“二外日语教学的目标是培养学生具有一定的阅读能力,一定的译和听的能力,初步的写和说的能力,使学生能以日语为工具,获取专业所需要的信息,并为全面提高日语运用能力打下良好的基础。”Ⅲ简而言之,教育部对二外日语的要求是不仅要使学生有一定的听说读写能力,还要有一定的运用能力。而二外日语教育的普遍现状是“哑巴日语”,不能学有所用。因此,对二外日语教学进行深思和改革显得尤为重要。
一、二外日语教学的现状及存在问题
其一,关于教材的选用。教材是教学的基础,教材的优劣直接影响教学的质量和对学生的培养。“教材的选用必须遵循六大原则,即现代性、实用性、真实性,循序渐进性,趣味性和多样性原则”闭。目前大部分高校二外日语采用的都是人民教育出版社出版的徜准日本语初,虽然可以说是一本非常经典的教材,然而内容却比较陈旧,根据教育部的培养目标,选择一本合适的教材是当务之急。
其二,关于课时安排和课程设置。大部分高校二外日语的学时总计不足200学时,以笔者所在的学校为例,从三年级上半学期开始开设二外日语课,一周四个学时,一学期16周,总共开设三个学期,加起来总共192个学时,在这么短的时间内兼顾听、说、读、写、译各项技能非常困难。另外,二外日语这一门课把精读、泛读、听力、会话等融为了一体,时间短,内容多,因此授课效果不佳,无法满足学生使用日语进行交流和查阅资料的要求,更不能满足非日语专业学生考研的要求。
其三,关于教师的安排。大部分高校二外日语都是安排助教、讲师授课,很少会有教授、副教授讲授二外日语,而助教和讲师基本上都是年轻教师,相对来说教学经验欠缺,二外日语成了很多年轻教师积累经验和练手的场所。
其四,关于教学的模式和手段。二外日语的教学基本还是采用“填鸭式”、“满堂灌”的方法,以“教师”为中心,以“知识”为本位,教学方法单一,教学手段落后。
二、二外日语教学改革的对策和建议
其一,合理选用教材,适应时代发展。关于教材的选用,很多高校只是把旧版的准日本语》换成了新版的际准日本语》,新版比起旧版来确实有所改进,比如颓版加强了说的部分,增加了日本文化等方面的内容,但还是有很多不足。新版的单词量太大,而且单词表中动词都是以圭亨形出现的,这样无形中增加了学生背单词的量。其实教科书并不一定只局限于一本书,我们可以把两本书综合起来,取其优点。其二,适当增加课时,合理进行课程设置。相比大学英语,二外日语的对象多为零起点的学生,因此学习的难度和强度其实都比大学英语大。而课时却并不比大学英语多。笔者建议二外日语应该从大学二年级下半学期开始开设,总共四个学期,这样课时能增加到256个学时,基本上能把际准日本语》初级上下两册讲完,一些简单的日常交流和资料查阅的要求基本都能得到满足。二外日语是一门融合了精读、泛读、听力、会话等课程的综合13语课,由于课时的限制,不可能像专业Et语课那样细分成多门课程,但每周分出两个课时专门设置一门听说课还是可以的。
其二,二外日语四个学期应该尽量安排四个不同的教师来上。每个教师都有每个教师的优点,让学生尽可能多地接触不同的教师,对于学生来说是有好处的。不能因为二外Et语相比较专业日语要求低一点,就全部安排低职称的老师,要让教授、副教授等一些资历深的老师走进二外课堂。
其三,以学生为中心,运用多媒体辅助教学。日语的语音教学从学习五十音图开始,一般让学生不断地跟读,看老师的嘴形,模仿老师的发音。学生掌握发音之后,教授假名的书写,老师在黑板上写,学生跟着模仿。这样的教学方法比较枯燥,很难引起学生的兴趣。笔者在教授语音时首先会讲解一下假名的来源(比如说平假名“”是来源于草书的“安”,片假名“”是来源于楷书的偏旁部首“”),这样比较容易引起学生的兴趣。在教发音的时候把日语的发音和中文进行比较,比如日语中假名“”很容易发成汉语的“乌”,其实两者是不同的,日语发音时的特点是嘴形的变化不大,基本上都是嘴巴微张,呈椭圆形,而汉语发时音嘴形变化比较大,发“乌”的音时候,嘴巴是向外突出的。这种发音的特点和日本人含蓄低调的性格有很大的关系。教完假名的发音和书写之后采用单词、绕口令的形式进行巩固和练习。适当地采用多媒体教学手段可以使枯燥的词汇教学变得非常有意思。比如在讲到“<l=)”这个13语单词的时候,可以配上一些精美的樱花图片,为学生介绍一下常见的樱花的种类以及日本人赏樱的习俗,学生可以学到很多东西,在不知不觉中单词也记住了。还有“歌舞伎”这个单词,学生经常会把“伎”这个字写成“妓”,但如果跟学生介绍一下歌舞伎的起源和发展的过程,播放一下歌舞伎的画面,估计就不再会有学生犯这样的错误了。日语单词中还有一类是用片假名书写的外来语,数量很多,记忆起来非常困难。其实对于英语专业的学生来说,学习外来语是很占优势的,因为有很多的外来语都是来源于英语的,而外来语是按照音读来的,学生已经知道了英语单词的拼写,再引导学生寻找英语拼写和日语假名之间的规律,记忆外来语就会变得非常简单。比如说“33/工一夕一”这个日语单词来源于英语单词“computer”,英语中“oo”一般都对应13语假名“3”,“m”对应拨音“、/”,“pu”对应“工一”,“ter”对应“夕一”,多找几组词对比一下,找出其中的规律。传统的语法教学一般都是教师给出句型,讲解中文意思,然后学生反复进行造句练习,这样的教学方法枯燥乏味。日语是介于汉语和英语之问的一门语言,对于英语专业的学生来说,在进行语法教学的时候除了进行日汉对比,还可以进行日英对比,这样往往会收到更好的效果。比如在讲日语的“于/f,L/”时,笔者经常把它和英语的“ing”作对比,“于/f,在13语中可以表示动作的进行,而英语中的“ing”是进行时态的标志,学生对两者的相同点和不同点非常感兴趣,这样一比较就能很快掌握它的用法。
三、结语
目前,大外英语教学改革在如火如荼地进行,并且取得了一定的成效。在这种有利的形势下,二外日语教改也应紧随其后,充分利用各种资源,改变以往机械的教学方法,提高学生的综合运用能力。