【关键词】《让步关系句移情效应问卷》;《人际反应指针量表》;相关度检验
20世纪70年代,一些学者曾试图寻找移情与跨文化交际和语言学习之间的关系,Guiora设计的微观瞬
时表情测验手段MME修订版考试方案就成功预测了外语学习中发音的可靠性Ⅲ;Naiman,Frohlicht21和Stern[2-3]也设计了移情量表,试图发现好的语言学习者的特点,结果是模仿测试和听力测试均未证明移情和语言学习成功案例间明确相关,但也不否定移情和语言学习有一定联系。如果学习者的移情能力与其语言学习有关,那么将其列入重点培养的能力之一便有重要意义。
一、移情效能研究的难点
移情是把某人的性格投射到别人的性格上去,以便更好地了解对方。Guiora~为移情是“一个理解的过程,其中自我物体界限的暂时融合使我们可以即时领悟别人的情感经历”。
当前的移情领域未将其具体化或对其所附载体进行定量研究,未得出语境在影响移情话语效能发挥方面的结论,也未形成统一标准或规范以遵循或检验成果。目前也尚未明确移情话语的概念,没有系统的定量分析或定性分析。原因之一是:从单个或少量移情话语出发,研究其教学效应,很难具有广泛的地域意义和特定的学习群体意义。解决此难题,需要从语法层面选取有代表性的结构进行研究。本文选取英语让步关系句并将研究范围限定在外语课堂,学习群体限定为高职院校学生,结合教学实效进行量化分析,探究移情因素在语言习得中的效应,并借助《人际反应指针量表》和眵情效应问卷》,推断移情和让步关系句的相关关系。
二、调查内容
1.人际反应指针量表(修订)
1980年,Davis编制了人际反应性指标共情问卷14]。1987年,台湾学者吴静吉将之进行了修订,形成中文版。本研究根据需要对该修订版进行了微调。随机抽取105名学生,请其写出量表各条目意见,汇总并研讨。
2.让步关系句及其移情效应问卷
让步关系句是一种表示先让步后转折的语法单位。让步隋形分为容忍性让步、虚拟性让步、忍让性让步和无条件让步。常见句式有“虽然......但是......”、“即使......也......”、“宁可......也......”、“无论......
三、结论
在语言教学中实现移情,要求在